PENDAHULUAN
Sering Kali kita kalo kita membaca bible kita banyak sekali mendapati kata ZION/SION (ציון), SION itu apa sich??? nah untuk menjawab itu saya akan Kutipkan dari sumbernya berbahasa inggris untuk anda, agar kita semua paham, berdasarkan kajian orang yang ahli di bidang bahasa, seemoga bermanfaat
ציון(Zion)
The name Zion in the Bible
Zion was originally a
Jebusite stronghold located in or near
Jerusalem or is equal to Jerusalem (2 Samuel 5:7). King
David captures this stronghold and it is renamed City Of David. David sets up the tabernacle there and
Solomon retrieves it from there to place the ark and utensils in the temple. The prophet
Isaiah mentions that
YHWH dwells on Mount Zion (8:18) and later writers relate the name Zion to the eternal Jerusalem (Hebrews 12:22; spelled
Σιων,
Sion) and heaven (Revelation 14:1).
Etymology of the name Zion
Because Zion was originally not
Israeli, the name Zion comes to us probably from a language other than
Hebrew. HAW Theological Wordbook of the Old Testament mentions an
Arabic root
s-w-n, meaning to protect or defend, which may give Zion the meaning of fortress. Others (says HAW Theological Wordbook of the Old Testament) suggest derivation from a root
saha, be bald.
Spelled the way it is, however, the name Zion is identical to the Hebrew word ציון (sayon) either meaning place of dryness, or monument:
Abarim Publications Theological Dictionary
צוה ציה
These two roots are similar in form but their meanings (either to command or to be dry) don't come close. Still, for some reason, the Bible's symbolic structure appears to insist on a relation between the two: One of the two names of the mountain upon which Moses received the Law from God, is Horeb, which means Dry Place. Also note that the word Torah comes from a verb that also yields a word for rain. Finally note that both roots treated below yield a form ציון(sion), which is identical to the spelling of the name Zion.
Perhaps the notion of a dry place taps into the creation account, and specifically the third day, or into the account of
Noah's flood. A dry place is not a place where people die of thirst, but rather a place where the sea is no more, after it has given all her treasures (Revelation 21:1).
צוה
The root-verb צוה (sawa) means to command or charge. This verb may either be used to describe someone exerting his will upon someone else (1 Samuel 17:20), a group (2 Samuel 21:14), a situation (Psalm 33:9, Isaiah 45:12), or it may be used to convey the transfer of power from one person to another (Numbers 27:18, 1 Samuel 13:14). This verb yields the following derivations:
- The masculine noun ציון (siyun), meaning signpost or monument (2 Kings 23:17, Ezekiel 39:15, Jeremiah 31:21 only). Note that this word is spelled the same as ציון (siyun), meaning dry place (see below).
- The feminine noun מצוה (miswa), meaning commandment. A commandment can come from the king (1 Kings 2:43), it can denote a title of property (Jeremiah 32:11), or it can denote the wisdom code in its entirety (Proverbs 19:16). Preceded by the definite article,the commandment, means the full code of the law (2 Chronicles 8:13, Ezra 10:3, Psalm 19:8).
- The masculine noun צו (saw), meaning command. This word—"dubious" according to BDB Theological Dictionary—appears only in contexts that seem to ridicule (Hosea 5:11, Isaiah 28:10-13).
ציה
The unused and assumed root
ציה (
syh) occurs in
Arabic and
Aramaic in the sense of to be parched. In the Bible only two derivatives of the
Hebrew root survive:
- The feminine noun ציה (siya), meaning dryness or drought (Hosea 2:5, Psalm 105:41, Job 24:19).
- The masculine noun ציון (sayon), meaning dryness or parched land (Isaiah 25:5 and 32:2 only).
Associated Biblical names
Zion meaning
On the Biblical canvass, the name Zion means Dry Place. Jones' Dictionary of Old Testament Proper Names reads Very Dry. NOBSE Study Bible Name List goes with the Arabic cognate mentioned above, and reads Fortress.
http://www.abarim-publications.com/Meaning/Zion.html
Comments
Post a Comment